BỐN CÂU CỦA ĐGH BÊNÊĐÍCTÔ XVI GIÚP CHÚNG TA CHUẨN BỊ CHO CÁI CHẾT

Hãy xem tại sao Ngài có thể “tin tưởng bước qua cánh cửa tối tăm của tử thần”.

Trong một bức thư ngắn gọn được công bố vào ngày 8 tháng 2 năm 2022 vừa qua, Đức Giáo hoàng hồi hưu Biển Đức XVI đưa ra suy tư thêm về báo cáo về lạm dụng tình dục ở Tổng giáo phận Munich, Đức, bao gồm cả những vụ trong vài năm Ngài làm Tổng Giám Mục ở đó.

Bức thư có nhiều suy tư sâu sắc khác nhau, và cũng bao gồm một nhận xét ngắn gọn về việc ĐGH Biển Đức chuẩn bị cho cái chết. Suy tư của Ngài có thể giúp chúng ta chuẩn bị cho ngày một ngày nào đó sẽ đến với tất cả chúng ta, khi chúng ta đến đứng trước Đấng Tạo Hóa.

Cụ ông 94 tuổi viết:

“Không bao lâu nữa, tôi sẽ thấy chính mình đứng trước cuộc phán xét cuối cùng của cuộc đời mình. Mặc dù khi nhìn lại quãng đời dài của mình, tôi có thể có lý do lớn để sợ hãi và run rẩy, nhưng tôi vẫn rất vui mừng, vì tôi tin tưởng chắc chắn rằng Thiên Chúa không chỉ là vị quan tòa công bằng, mà còn là người bạn và người anh em. Chính Ngài đã phải gánh chịu những lầm lỗi của tôi, và do đó cũng là người bênh vực tôi, “Đấng Bênh Đỡ” của tôi. Trong ánh sáng của giờ phán xét, ân sủng trở thành Kitô hữu lại càng trở nên sáng rõ với tôi. Ân sủng ấy ban cho tôi hiểu biết, và tình bạn thực sự, với Vị Thẩm Phán của cuộc đời tôi, và do đó cho phép tôi tin tưởng bước qua cánh cửa tối tăm của sự chết.” [1] 

Bức thư của ĐGH Biển Đức XVI về báo cáo Munich (toàn văn)

Tôi chỉ có thể bày tỏ với tất cả các nạn nhân bị lạm dụng tình dục sự xấu hổ sâu sắc, nỗi buồn sâu sắc và lời cầu xin tha thứ chân thành của tôi. Tôi đã có những trách nhiệm lớn lao trong Giáo hội Công giáo. Tất cả lớn hơn là nỗi đau của tôi vì những lạm dụng và những sai sót đã xảy ra ở những nơi khác nhau trong thời gian tôi được giao nhiệm vụ. 

Văn phòng báo chí Vatican ngày 8/2 đã công bố nội dung một bức thư của Đức Bênêđictô XVI được dịch sang nhiều thứ tiếng khác nhau.

Bức thư phản hồi một báo cáo về tình trạng lạm dụng trong Tổng giáo phận Munich-Freising, bao gồm cả những năm mà Đức Bênêđíctô XVI tương lai làm tổng giám mục ở đó, từ năm 1977 đến năm 1982, mặc dù Ngài được bổ nhiệm làm tổng trưởng Bộ Giáo lý Đức tin trước nghỉ hưu ở đó. Đó là nhiệm vụ đầu tiên của Ngài với tư cách là giám mục.

Thư của Đức Giáo Hoàng hồi hưu Bênêđíctô XVI

về Báo cáo về tình trạng lạm dụng ở Tổng giáo phận Munich-Freising

 

Thành phố Vatican, ngày 6 tháng 2 năm 2022

Anh chị em thân mến,

Sau khi trình bày báo cáo về tình trạng lạm dụng tại Tổng giáo phận Munich-Freising vào ngày 20 tháng 1 vừa qua, tôi thấy cần phải nói một lời riêng với tất cả anh chị em. Mặc dù tôi đã giữ chức Tổng Giám mục của Munich và Freising chưa đầy năm năm, nhưng tôi vẫn cảm thấy rất rõ ràng là một thành phần của Tổng giáo phận Munich và coi đây là nhà của mình.

Đầu tiên là tôi muốn gửi lời cảm ơn chân thành nhất. Trong những ngày được ghi dấu bằng việc xét mình và suy ngẫm, tôi đã trải nghiệm được tình bạn và sự hỗ trợ lớn lao hơn, và những dấu hiệu của sự tin tưởng, hơn những gì tôi có thể tưởng tượng. Tôi muốn đặc biệt cảm ơn một nhóm nhỏ bạn bè đã thay mặt tôi biên soạn bản lời khai dài 82 trang của tôi cho công ty luật Munich, mà tôi đã không thể tự viết ra. Ngoài việc trả lời các câu hỏi của công ty luật, điều này cũng yêu cầu đọc và phân tích gần 8.000 trang tài liệu ở định dạng kỹ thuật số. Sau đó, những trợ lý này đã giúp tôi nghiên cứu và phân tích gần 2.000 trang ý kiến ​​của các chuyên gia. Kết quả sẽ được công bố sau đó như một phụ lục cho bức thư của tôi.

Giữa những công việc bề bộn của những ngày đó – sự phát triển của vị trí của tôi – đã xảy ra một cuộc giám sát liên quan đến việc tôi tham gia cuộc họp tại Tòa án Công lý ngày 15 tháng 1 năm 1980. Lỗi này, thật là đáng tiếc và đã được xác minh, không phải do cố ý và tôi hy vọng có thể được miễn trách nhiệm. Sau đó, tôi đã sắp xếp để Đức Tổng Giám mục Gänswein công bố điều này trong một tuyên bố báo chí ngày 24 tháng 1 vừa qua. Không có cách nào để tuyên bố đó làm giảm đi sự quan tâm và chú ý, đối với những người bạn đó, vốn đã và đang tiếp tục là một mệnh lệnh hiển nhiên và hoàn toàn cần thiết. Đối với tôi, việc đó tỏ ra vô cùng đau lòng khi sự giám sát này được sử dụng để gây nghi ngờ về tính trung thực của tôi, và thậm chí gán cho tôi là kẻ nói dối. Đồng thời, tôi vô cùng xúc động trước những biểu hiện tin tưởng đa dạng, những lời khai chân thành và những lá thư động viên cảm động mà rất nhiều người đã gửi đến tôi. Tôi đặc biệt biết ơn vì sự tin tưởng, sự ủng hộ và lời cầu nguyện mà đích thân Đức Thánh Cha Phanxicô bày tỏ với tôi. Cuối cùng, tôi xin cảm ơn gia đình nhỏ trong Tu viện Mater Ecclesiae, nơi mà sự hiệp thông cuộc sống trong những lúc vui và buồn đã mang lại cho tôi sự thanh thản trong tâm hồn nâng đỡ tôi.

Bây giờ, thêm vào những lời cảm ơn, nhất thiết cũng phải có một lời thú nhận. Tôi ngày càng bị đánh động bởi thực tại là ngày này qua ngày khác, Giáo Hội luôn bắt đầu cử hành Thánh Lễ – trong đó Chúa ban cho chúng ta lời của Ngài và chính bản thân của Ngài – với sự thú nhận tội lỗi của chúng ta và lời thỉnh cầu xin tha thứ. Chúng ta công khai cầu xin Thiên Chúa hằng sống tha thứ cho [những tội lỗi mà chúng ta đã phạm] do lỗi của chúng ta, qua lỗi lầm đau buồn nhất của chúng ta. Tôi thấy rõ rằng những từ “đau buồn nhất” không áp dụng mỗi ngày và cho mỗi người cùng một cách. Tuy nhiên, ngày nào chúng cũng khiến tôi đặt câu hỏi rằng liệu hôm nay tôi có nên nói về một lỗi đau buồn nhất hay không. Và chúng nói với tôi một cách an ủi rằng dù lỗi của tôi hôm nay có to lớn đến đâu, Chúa vẫn tha thứ cho tôi, nếu tôi thành tâm cho để cho mình được Ngài kiểm tra và thực sự chuẩn bị thay đổi.

Trong tất cả các cuộc gặp gỡ của tôi, đặc biệt là trong nhiều Hành trình Tông đồ của tôi, với các nạn nhân bị các linh mục lạm dụng tình dục, trước hết tôi đã thấy những hậu quả của một lỗi lầm đau buồn nhất. Và tôi hiểu rằng bản thân chúng ta bị cuốn vào lỗi đau buồn này bất cứ khi nào chúng ta bỏ qua lỗi lầm đó hoặc không đối mặt với nó với sự quyết đoán và trách nhiệm cần thiết, là điều đã xảy ra và tiếp tục xảy ra quá thường xuyên. Như trong những cuộc gặp gỡ đó, một lần nữa tôi chỉ có thể bày tỏ với tất cả những nạn nhân bị lạm dụng tình dục sự xấu hổ sâu sắc, nỗi buồn sâu sắc và lời cầu xin tha thứ chân thành của tôi. Tôi đã có những trách nhiệm lớn lao trong Giáo hội Công giáo. Còn to lớn hơn nữa là nỗi đau của tôi vì những lạm dụng và những sai sót đã xảy ra ở những nơi khác nhau trong thời gian tôi được giao nhiệm vụ. Mỗi trường hợp lạm dụng tình dục riêng lẻ đều kinh hoàng và không thể sửa chữa được.

Tôi càng ngày càng đánh giá cao sự ăn năn và sợ hãi mà Chúa Kitô đã cảm thấy trên Núi Cây Dầu khi Ngài nhìn thấy tất cả những điều khủng khiếp mà Ngài sẽ phải chịu đựng trong tâm hồn. Đáng buồn thay, thực tế là trong những giây phút đó, các môn đồ lại đang ngủ, thể hiện một tình huống mà ngày nay cũng đang tiếp tục diễn ra, và tôi cũng cảm thấy được kêu gọi phải trả lời. Vì vậy, tôi chỉ có thể cầu nguyện với Chúa và cầu xin tất cả các thiên thần và các thánh, và anh chị em thân mến, hãy cầu nguyện cho tôi với Chúa là Thiên Chúa chúng ta.

Không bao lâu nữa, tôi sẽ thấy chính mình đứng trước cuộc phán xét cuối cùng của cuộc đời mình. Mặc dù khi nhìn lại quãng đời dài của mình, tôi có thể có lý do lớn để sợ hãi và run rẩy, nhưng tôi vẫn rất vui mừng, vì tôi tin tưởng chắc chắn rằng Thiên Chúa không chỉ là vị quan tòa công bằng, mà còn là người bạn và người anh em. Chính Ngài đã phải gánh chịu những lầm lỗi của tôi, và do đó cũng là người bênh vực tôi, “Paraclete – Đấng Bênh Đỡ” của tôi. Trong ánh sáng của giờ phán xét, ân sủng trở thành Kitô hữu lại càng trở nên sáng rõ với tôi. Ân sủng ấy ban cho tôi sự hiểu biết, và tình bạn thực sự, với Vị Thẩm Phán của cuộc đời tôi, và do đó cho phép tôi tin tưởng bước qua cánh cửa tối tăm của sự chết. Về vấn đề này, tôi liên tục nhớ lại những gì Thánh Gioan đã nói với chúng ta vào đầu Sách Khải Huyền: ông nhìn thấy Con Người trong vẻ cao cả và ông ngã vật xuống dưới chân Ngài, như chết vậy. Tuy nhiên, Ngài đặt bàn tay phải của mình trên ông, và nói với ông: “Đừng sợ! Chính Ta là… ”(Khải Huyền 1: 12-17).

Anh chị em thân mến, với những tình cảm này, tôi ban phép lành cho tất cả anh chị em.

 

Bênêđíctô XVI [2]

Phêrô Phạm Văn Trung chuyển ngữ.

 

[1] https://aleteia.org/2022/02/09/just-4-sentences-from-benedict-xvi-to-help-us-prepare-for-death/?utm

[2] https://aleteia.org/2022/02/08/benedict-xvis-letter-on-munich-report-full-text/

 

Chia sẻ Bài này:

Related posts