Tin Mừng Thánh Gioan 20,19-31
30 Đức Giêsu đã làm nhiều dấu lạ khác nữa trước mặt các môn đệ; nhưng những dấu lạ đó không được ghi chép trong sách này. 31 Còn những điều đã được chép ở đây là để anh em tin rằng Đức Giêsu là Đấng Kitô, Con Thiên Chúa, và để anh em tin mà được sự sống nhờ danh Người.
19 On the evening of that first day of the week, when the doors were locked, where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.”
20 When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced when they saw the Lord.
21 (Jesus) said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.”
22 And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the holy Spirit.
23 Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained.”
24 Thomas, called Didymus, one of the Twelve, was not with them when Jesus came.
25 So the other disciples said to him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see the mark of the nails in his hands and put my finger into the nailmarks and put my hand into his side, I will not believe.”
26 Now a week later his disciples were again inside and Thomas was with them. Jesus came, although the doors were locked, and stood in their midst and said, “Peace be with you.”
27 Then he said to Thomas, “Put your finger here and see my hands, and bring your hand and put it into my side, and do not be unbelieving, but believe.”
28 Thomas answered and said to him, “My Lord and my God!”
29 Jesus said to him, “Have you come to believe because you have seen me? Blessed are those who have not seen and have believed.”
30 Now Jesus did many other signs in the presence of (his) disciples that are not written in this book.
31 But these are written that you may (come to) believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that through this belief you may have life in his name.
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề của hình này là gì?
* Bạn hãy viết lại câu Tin Mừng Thánh Gioan 20,27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. TRẮC NGHIỆM
1. Khi đứng giữa các ông, Đức Giêsu đã nói gì? (Ga 20,19)
b. Anh em đừng sợ, Thầy đây.
c. Thầy đã trỗi dậy từ cõi chết.
d. Cả a, b và c đúng.
2. Sau khi chúc bình an cho các môn đệ Đức Giêsu đã thổi hơi vào các ông và bảo các ông hãy nhận lấy điều gì? (Ga 20,22)
b. Sự khôn ngoan.
c. Thánh Thần.
d. Cả a, b và c đúng.
3. Vị tông đồ nào đã vắng mặt trong lần hiện ra trước? (Ga 20,24)
b. Ông Gioan
c. Ông Giacôbê
d. Ông Tôma
4. Đức Giêsu bảo ông Tôma hãy đặt bàn tay vào đâu? (Ga 20,27)
b. Lỗ đinh của Người.
c. Cạnh sườn Người.
d. Cả a, b và c đúng.
5. Khi gặp được Đức Giêsu, ông Tôma đã thưa Người: (Ga 20,28)
b. Lạy Thầy, Thầy đã sống lại.
c. Lạy Thầy, con tin Thầy đã sống lại thật.
d. Thưa Thầy, con đã tin.
III. Ô CHỮ
Những gợi ý
4. Ai đã hiện ra với các tông đồ? (Ga 20,19)
5. Đức Giêsu bảo ông Tôma hãy đặt bàn tay vào đâu? (Ga 20,27)
6. Ông Tôma, vị tông đồ đã vắng mặt trong lần hiện ra thứ nhất của Đức Giêsu với các tông đồ, còn được gọi là gì? (Ga 20,24)
7. Đức Giêsu bảo ông Tôma hãy đặt gì vào cạnh sườn của Người? (Ga 20,27)
8. Lời tuyên xưng của ông tô ma: “Lạy chúa, lạy… … của con”. (Ga 20,28)
Hàng dọc: Chủ đề của ô chữ này là gì?
IV. CÂU LỜI CHÚA HỌC THUỘC LÒNG
“Phúc thay những người không thấy mà tin!” (Ga 20,29)
CHÚA NHẬT 2 PHỤC SINH
Tin Mừng Thánh Gioan 20,19-31
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề: Thầy đây
* Tin Mừng thánh Gioan 20,27: Đặt ngón tay vào đây, và hãy nhìn xem tay Thầy. Đưa tay ra mà đặt vào cạnh sườn Thầy.
II. TRẮC NGHIỆM
2. c. Thánh Thần (Ga 20,22)
3. d. Ông Tôma (Ga 20,24)
4. c. Cạnh sườn Người (Ga 20,27)
5. a. Lạy Chúa của con, lạy Thiên Chúa của con (Ga 20,28)
III. Ô CHỮ
2. Thánh Thần (Ga 20,22)
3. Chúa Cha (Ga 20,21)
4. Đức Giêsu (Ga 20,19 )
5. Cạnh sườn (Ga 20,27)
6. Điđymô (Ga 20,24)
7. Bàn tay (Ga 20,27)
8. Thiên Chúa (Ga 20,28)Hàng dọc: Phục Sinh
Nguyễn Thái Hùng